Commentaire sur Chroniques 2 22:5
גַּ֣ם בַּעֲצָתָם֮ הָלַךְ֒ וַיֵּלֶךְ֩ אֶת־יְהוֹרָ֨ם בֶּן־אַחְאָ֜ב מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לַמִּלְחָמָ֛ה עַל־חֲזָאֵ֥ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם בְּרָמ֣וֹת גִּלְעָ֑ד וַיַּכּ֥וּ הָֽרַמִּ֖ים אֶת־יוֹרָֽם׃
Il ne laissa pas de suivre leurs conseils. Il fit, de concert avec Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, du côté de Ramot-Galaad; les Syriens blessèrent Joram.
Rashi on II Chronicles
and the Arameans smote Joram - Heb. הָרַמִּים, like הָאֲרַמִּים. In many places the “aleph” is missing, as for instance (II Sam. 19:14): “And to Amasa you shall say (תֹמְרוּ).” And sometimes the “aleph” is added to a word, for instance (Ps. 89:1): “Ethan the Ezrahite (הָאֶזְרָחִי),” like הַזַּרְחִי, [descendant of Zerah], and the “aleph” of (Job 13:17): “and to my speech (וְאַחְוָתִי) in your ears.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy